Trang 55 / 56 FirstFirst ... 505253545556 LastLast
Hiển thị kết quả từ 541 đến 550 / 553
  1. #541
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    Nga bán 24 tiêm kích Su-35 cho Trung Quốc trước cuối năm 2015


    Nga và Trung Quốc có thể ký hợp đồng về việc Nga bán 24 chiếc tiêm kích Su-35 cho Trung Quốc trước cuối năm 2015, theo tổng giám đốc Tập đoàn máy bay thống nhất (UAC) ngày 15.6.

    Hãng tin RIA cho hay tại triển lãm hàng không Paris Air Show 2015 đang diễn ra ở Le Bourget, ngoại ô Paris, Pháp, ông Yuri Slusar, tổng giám đốc UAC đã cho biết như trên. Ông Slusar nói rằng hai bên đã thương lượng đàm phán về việc bán máy bay này từ nhiều năm qua, nhưng hợp đồng chính chưa được tiết lộ. Ông cũng hy vọng hai bên sẽ ký được hợp đồng trước cuối năm nay.

    Còn ông Konstantin Biryulin, phó giám đốc Cơ quan dịch vụ liên bang về hợp tác quân sự - kỹ thuật (FSMTC) nói với hãng tin TASS: "Hiện nay chúng tôi đang tập trung nỗ lực tiếp thị loại tiêm kích Su-35 với thị trường thế giới. Trong tương lai gần, Nga hy vọng ký được hợp đồng bán chiến đấu cơ này cho Trung Quốc".

    Ông Biryulin nói thêm rằng Nga cũng xem xét ký các hợp đồng bán Su-35 cho các nước đối tác khác của Nga.

    Trang tin Military Paritet (Nga) nhận định rằng Trung Quốc chỉ muốn mua động cơ loại AL-41F1S của máy bay này.

    Su-35 là chiến đấu cơ 1 chỗ ngồi, thế hệ 4 ++, do hãng Sukhoi phát triển dựa trên nền tảng máy bay T-10S, là biến thể của chiếc Su-27 nổi tiếng. Các công nghệ của Su-35 hiện đại hơn Su-27, Su-30, phi công còn được trang bị mũ bay hiển thị dữ liệu và có thể nhìn đêm.

    Su-35 có bán kính hoạt động 3.600 km, tốc độ tối đa 2.500 km/giờ. Su-35 có 12 điểm treo vũ khí (bom, tên lửa - khoảng 8 tấn) và pháo 30 ly. Nó có thể phát hiện mục tiêu ở trên không với khoảng cách trên 400 km.


    http://tinnong.thanhnien.com.vn/x-fi...015-53850.html

  2. #542
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    Mỹ bán phi cơ cảnh báo sớm hiện đại nhất thế giới cho Nhật Bản
    06/06/15


    E-2D Advanced Hawkeye.

    Lực lượng Không quân Tự vệ Nhật Bản sẽ sớm có một loại máy bay có thể giúp họ tuần tra vùng biển dễ dàng hơn, đó là loại phi cơ cảnh báo sớm hiện đại nhất hiện nay.

    Ngày 1/6, Cơ quan Hợp tác An ninh Quốc phòng Mỹ (DSCA) tuyên bố rằng Bộ Ngoại giao Mỹ chấp thuận đề xuất bán 4 phi cơ cảnh báo sớm trị giá 1.7 triệu USD cùng các thiết bị hỗ trợ khác cho Nhật Bản.

    Phi cơ E-2D Advanced Hawkeye là một loại máy bay do thám, được trang bị các công nghệ có thể giúp phát hiện kịp thời các mối đe dọa từ trên không mà các tàu chiến không thể dò tìm được, nhờ đó bảo vệ các tàu trên biển.

    Tổ bay của phi cơ gồm có 2 phi công cùng 3 sĩ quan hải quân. Máy bay đóng vai trò là một trung tâm tham mưu và liên lạc, có thể được triển khai để do thám trên mặt đất và trên biển, thực hiện các nhiệm vụ tìm kiếm cứu nạn và điều phối giao thông trên không cho các máy bay dân sự.

    Không quân Nhật Bản hiện có trong tay 13 phi cơ Hawkeyes E-2C, một phiên bản cũ của E-2D cho các nhiệm vụ cảnh báo sớm. 5 chiếc E-2D đầu tiên được bàn giao cho Phi đội Mẫu hạm Sô 1 trên tàu sân bay USS Theodore Roosevelt.

    Phi cơ E-2D được hãng sản xuất Northrop Grumman miêu tả là “một vũ khí thay đổi cung cách kiểm soát và chỉ huy chiến trận của Hải quân Mỹ. Với khả năng phát hiện đối phương, điều phối hoạt động của các phi cơ chiến đấu, đồng thời bảo vệ các đội tàu sân bay khỏi nguy hại, E-2D Advanced Hawkeye là một trong những loại khí tài để hoàn thành bất kỳ nhiệm vụ nào một cách hiệu quả”.

    Bốn chiếc E-2D dự kiến sẽ đi vào hoạt động vào năm 2019 và sẽ dần thay thế các mẫu E-2C mà Nhật Bản đang có. Tháng 5 vừa rồi, Bộ Ngoại giáo Mỹ cũng đã chấp thuận một thương vụ bán 17 trực thăng V-22 Osprey có tổng trị giá 3 tỉ USD cùng các phụ kiện đi kèm cho Nhật Bản.

    Thông cáo của DSCA có viết: “Những chiếc E-2D cảnh báo sớm này sẽ cải thiện khả năng phòng vệ đất nước. Nhật Bản sẽ sử dụng E-2D để có những thông tin cảnh báo về tình hình trên không cũng như các hoạt động trên biển tại Thái Bình Dương và nâng cao tính hiệu quả của phi đội do thám đang có. Nhật Bản sẽ không gặp khó khăn trong việc tiếp nhận và sử dụng loại khí tài này”.

    DSCA nhấn mạnh rằng thương vụ này cũng phù hợp với lợi ích an ninh quốc gia của Mỹ bởi “Nhật Bản là một trong những thế lực chính trị và kinh tế lớn tại Đông Á cũng như phía Tây Thái Bình Dương và là một đối tác quan trọng của Mỹ trong việc đảm bảo ổn định và hòa bình trong khu vực”. Chúng sẽ được đặt tại Okinawa, tại đây Nhật Bản sẽ có thể theo dõi tình hình đảo Ryukyu và biển Hoa Đông.

    http://infonet.vn/my-ban-phi-co-canh...ost166058.info

  3. #543
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    Trung Quốc kêu gọi Philippines hủy bỏ vụ kiện Biển Đông

    15.07.2015


    Tàu đánh cá Philippines đã bị lực lượng tuần tra biển của Trung Quốc phun vòi rồng hồi tháng Tư vừa qua.

    Trung Quốc hôm thứ ba kêu gọi Philippines đàm phán trực tiếp với Bắc Kinh, thay vì tiếp tục nỗ lực giải quyết tranh chấp Biển Đông trước tòa án quốc tế.

    Philippines đã yêu cầu tòa án ở La Haye bác bỏ các yêu sách chủ quyền gần như toàn bộ biển Đông của Trung Quốc và cho rằng hành động của Bắc Kinh là chà đạp lên quyền lợi của các nước khác.

    Trong khi đó, Bắc Kinh nói rằng tòa này không có thẩm quyền và từ chối tham gia giải quyết vụ việc mà Philippines đệ đơn kiện.

    Tòa hoạt động theo Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật biển đã tổ chức một cuộc điều trần kéo dài một tuần, và kết thúc hôm qua nhằm xem xét vụ việc Manila nêu ra. Cơ quan này đặt thời hạn là ngày 17/8 để Bắc Kinh lên tiếng về cuộc điều trần này.

    Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh đã nhắc lại sự phản đối của Trung Quốc với các quyết định của tòa trọng tài. Bà Hoa nói: “Trung Quốc sẽ không bao giờ chấp nhận những nỗ lực đơn phương nhờ một bên thứ ba giải quyết tranh chấp”.

    Bà Hoa Xuân Oánh nói thêm: “Trung Quốc kêu gọi Philippines trở lại đúng hướng giải quyết tranh chấp thông qua đàm phán và tham vấn”.

    Về phía mình, Philippines đề cao nỗ lực của tòa án ở La Haye nhằm thúc đẩy Trung Quốc tham gia giải quyết tranh chấp và nói rằng tòa trọng tài công bằng và minh bạch trong việc xử lý các khiếu nại của Manila đối với Bắc Kinh.

    “Chúng tôi đã yêu cầu Trung Quốc tham gia và tiếp tục gia hạn cho phía họ phản biện”, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Philippines Charles Jose nói qua điện thoại tại Manila.

    Đây là lần đầu tiên vụ tranh chấp Biển Đông được xử lý bởi một cơ quan quốc tế, và việc này diễn ra vào một thời điểm mà Trung Quốc đang ráo riết xây dựng những hòn đảo nhân tạo tại những bãi cạn có tranh chấp ở Biển Đông để thiết lập các cơ sở có thể dùng cho những mục tiêu quân sự.

    Toà án ở La Haye cho biết họ dự kiến đưa ra phán quyết đối với vấn đề phạm vi quyền hạn trước cuối năm nay.


    http://www.voatiengviet.com/content/...g/2861655.html

  4. Thành viên Like bài viết này:


  5. #544
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    U.S. Navy will sail warships through contested waters around Chinese artificial islands
    8 October 2015



    The United States Navy is set to dispatch warships to disputed waters in the South China Sea, where the Chinese government has been building artificial islands.

    Pentagon bosses are due to send out the battleships within days to pass within a 12-nautical mile zone around a chain of islands which China says belong to it.

    The huge swathe of sea, which the Chinese regime says it has a claim to because of the hundreds of islands, is not recognised as national territory by the United States.


    Navy inbound: According to officials, the U.S. Navy will send warships within a 12-nautical mile radius of artificial islands in the South China Sea. One of them is pictured above



    Warships: According to the officials, the ships will be sent in after a final go-ahead from the Obama administration. Pictured are a U.S. cruiser and an aircraft carrier in the Mediterranean earlier this year


    The Navy mission, according to officials who briefed the Navy Times and Financial Times, is designed to underline the fact that the United States does not accept Chinese ownership of the waters, and instead considers them open to everyone.

    The South China Sea includes heavily-trafficked trading routes which account for some 30 per cent of marine shipping.

    Under international law, all countries have rights over waters extending 12 nautical miles from their shores. They have sole rights to the resources there and can police the waters as they see fit.

    Other vessels are allowed to travel through the waters under the concept of 'innocent passage' - but this can be suspended.

    It also prohibits military operations and anything which can be described as 'spying'.

    The U.S. mission is still awaiting the final go-ahead from the Obama administration, which is expected to be given in the coming days.

    White House and Pentagon officials are becoming increasingly worried about China's projects in the South China Sea, which have seen it develop artificial islands in its shallow waters.

    Construction projects have included a 10,000ft runway, which defence sources believe point to Chinese plans to install military hardware in the region.

    A U.S. defense official declined to confirm that any decision had been made, but referred to remarks in congressional testimony last month by U.S. Assistant Defense Secretary David Shear, that 'all options are on the table.'

    Secretary Carter said last month, in reference to China's South China Sea claims, that the United States would 'fly, sail, and operate wherever international law allows, as U.S. forces do all over the world.'

    In May, the Chinese navy issued eight warnings to the crew of a U.S. P8-A Poseidon surveillance aircraft when it conducted flights near China's artificial islands, according to CNN, which had reporters aboard the U.S. aircraft.


    Claims: China has stake its claim to a huge area of the South China Sea, which includes islands it has been building


    Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying told a regular news briefing on Thursday that China was paying attention to the reports of impending U.S. naval action, and that it and the United States have maintained 'extremely thorough communication' on the South China Sea issue.

    'I believe the U.S. side is extremely clear about China's relevant principled stance,' she said.

    'We hope the U.S. side can objectively and fairly view the current situation in the South China Sea, and with China, genuinely play a constructive role in safeguarding peace and stability in the South China Sea.'

    U.S. President Barack Obama said he told Chinese President Xi Jinping he had 'significant concerns' about the islands when Xi made his first state visit to Washington late in September.

    Xi said at the time that China intended to militarize the islands, but Washington analysts and U.S. officials say China has already begun creating military facilities, and the only question is how much military hardware it will install.

    Admiral Harry Harris, commander of U.S. forces in the Pacific, has said China's development of the islands, including the building of runways suitable for military use, was of 'great concern' and a threat to the region.

    In congressional testimony on Sept. 17, Harris said the United States should challenge China's claim to territory in the South China Sea by patrolling close to the artificial islands and was considering going within 12 miles of them.

    China claims most of the South China Sea, where the Spratly islands are located and $5trillion in ship-borne trade passes every year. The Philippines, Vietnam, Malaysia, Brunei and Taiwan also have overlapping claims.

    Philippine military officials have said that China has repeatedly warned Philippine military aircraft away from the artificial islands in the Spratly archipelago.


    http://www.dailymail.co.uk/news/arti...China-Sea.html

  6. #545
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    Mỹ thông báo điều tàu hải quân tới quanh các đảo nhân tạo Trung Quốc xây ở Biển Đông


    Tàu khu trục USS Shiloh của Mỹ neo đậu tại Vịnh Subic, căn cứ hải quân cũ của Mỹ ở Philippines

    Hãng Kyodo đưa tin các nguồn tin ngoại giao ngày 18/10 cho biết Mỹ đã thông báo với các nước Đông Nam Á rằng sẽ sớm điều tàu hải quân tới các vùng biển tranh chấp ở Biển Đông mà Trung Quốc tuyên bố có chủ quyền.

    Mỹ dự kiến sẽ điều tàu chiến vào khu vực 12 hải lý xung quanh các đảo nhân tạo mà Trung Quốc đã xây dựng ở quần đảo Trường Sa bất chấp sự phản đối của các bên tuyên bố chủ quyền khác như Philippines và Việt Nam.

    Động thái trên nhiều khả năng sẽ làm leo thang căng thẳng giữa Bắc Kinh và Washington trong bối cảnh người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh mới tuyên bố tại một cuộc họp báo hồi tuần trước rằng "chúng tôi cực lực phản đối bất kỳ nước nào sử dụng quyền tự do qua lại và quyền bay qua làm cái cớ để gây phương hại chủ quyền và an ninh của nước khác".

    Cho dù giới chức cấp cao trong chính quyền Mỹ đã gián tiếp nói về kế hoạch tuần tra của Hải quân Mỹ tại Biển Đông, việc thông báo kế hoạch này cho các nước hữu quan thông qua kênh ngoại giao nhấn mạnh lập trường phản đối của Tổng thống Barack Obama trước các tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc.

    Chính quyền của Tổng thống Obama tránh điều tàu quân sự vì lo ngại phản ứng tiêu cực từ phía Bắc Kinh, nhưng họ đã quyết định hành động như trên trong bối cảnh Trung Quốc tiếp tục công việc bồi đắp và xây dựng các cơ sở trong vùng biển này.

    http://thethaovanhoa.vn/the-gioi/my-...8202125669.htm

  7. #546
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    Philippines ủng hộ Mỹ tuần tra các vùng có tranh chấp ở Biển Đông
    13-10-2015

    Chính quyền Manila, ngày 12/10/2015, lên tiếng ủng hộ kế hoạch của Washington dự tính thách thức các đòi hỏi lãnh thổ của Bắc Kinh bằng cách triển khai tàu chiến của Hải quân Mỹ tới gần các đảo nhân tạo do Trung Quốc xây dựng ở Biển Đông.

    Tuy kế hoạch của Hải quân Mỹ mới chỉ được báo chí loan tin, nhưng Philippines đã nhanh chóng hậu thuẫn ý tưởng này. Theo AP, Bộ Ngoại giao Philippines tuyên bố kế hoạch của Hoa Kỳ đưa tàu chiến tới vùng 12 hải lý của đảo nhân tạo mà Trung Quốc xây dựng trong vùng quần đảo Trường Sa « phù hợp với luật pháp quốc tế và trật tự dựa trên cơ sở pháp luật trong khu vực ».

    Manila cảnh báo, việc không phản bác các đòi hỏi phi lý về chủ quyền của Bắc Kinh có thể phá vỡ trật tự hiện nay trong khu vực. Hậu quả là Trung Quốc sẽ đưa ra kết luận sai trái rằng các đòi hỏi của họ được chấp nhận như « việc đã rồi ». Do vậy, Philippines nhấn mạnh, « điều quan trọng đối với cộng đồng quốc tế là phải bảo đảm tự do lưu thông bên biển và trên không tại Biển Đông » và « đây là mối quan ngại to lớn đối với tất cả các quốc gia ».

    Tuần trước, báo US Navy đưa tin là Hải quân Mỹ sớm có được sự chấp nhận cho phép triển khai tàu chiến gần đảo nhân tạo mà Trung Quốc xây ở vùng quần đảo Trường Sa.

    Động thái này của Hải quân Mỹ củng cố lập trường của Washington, theo đó, các đảo nhân tạo mà Trung Quốc bồi đắp xây dựng không cho phép thiết lập chủ quyền lãnh thổ ở những nơi đó.

    Ngay lập tức, Trung Quốc đã bày tỏ quan ngại về kế hoạch này của Hải quân Hoa Kỳ.

    http://vi.rfi.fr/chau-a/20151013-phi...ap-o-bien-dong

  8. #547
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    Mỹ điều tàu áp sát đảo nhân tạo: Vai trò Việt Nam
    Thứ sáu, 16/10/2015


    Việt Nam không hoan nghênh bất cứ nước nào đi vào khu vực này nhằm mục đích làm phức tạp thêm tình hình tranh chấp tại Biển Đông.

    Trước thông tin, cho rằng Mỹ sẽ điều tàu tuần tra vào khu vực giới hạn 12 hải lý xung quanh các đảo nhân tạo Trung Quốc xây trái phép ở Biển Đông, trao đổi với báo Đất Việt ngày 13/10, ông Lê Việt Trường – Phó chủ nhiệm Ủy ban an ninh quốc phòng cho biết, theo quy định của Luật biển Việt Nam mọi hoạt động của tàu quân sự của nước ngoài trong lãnh hải của Việt Nam đều phải thông báo cho cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam.

    Luật Biển Việt Nam đã quy định rất cụ thể về chế độ pháp lý về đường cơ sở, nội thủy, lãnh hải, vùng tiếp giáp lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa, các đảo, quần đảo Hoàng Sa, quần đảo Trường Sa và quần đảo khác thuộc chủ quyền, quyền chủ quyền, quyền tài phán quốc gia của Việt Nam; hoạt động trong vùng biển Việt Nam; phát triển kinh tế biển; quản lý và bảo vệ biển, đảo.

    Theo đó, tàu thuyền, máy bay nước ngoài trước khi có hoạt động trong vùng biển của Việt Nam cần tìm hiểu kỹ để thực hiện đúng quy định của Công ước 1982 của LHQ về Luật biển và Luật biển CHXHCN Việt Nam.

    Việt Nam đã tham gia Công ước Liên Hợp quốc về Luật Biển năm 1982 ngày 25/7/1994 và tôn trọng quyền đi qua không gây hại của tàu thuyền nước ngoài trong lãnh hải theo đúng quy định của Công ước.

    Luật Biển Việt Nam quy định, “việc đi qua không gây hại trong lãnh hải không được làm phương hại đến hòa bình, quốc phòng, an ninh của Việt Nam, trật tự an toàn trên biển”.

    Theo đánh giá của ông Trường, ý đồ của Mỹ tuy chưa rõ ràng nhưng nhiều khả năng Mỹ muốn chứng tỏ tầm ảnh hưởng cũng như khả năng kiểm soát khu vực này. Đây cũng là tín hiệu mà Mỹ muốn nhắn gửi cho đồng minh ngoài NATO của Mỹ trong khu vực để củng cố lòng tin ở Mỹ. Thực chất, động thái này không nằm ngoài chiến lược xoay trục sang khu vực Châu Á Thái Bình Dương của Chính phủ Brack Obama.

    Tuy nhiên, Phó chủ nhiệm Ủy ban ANQP khẳng định dù với tính toán, mục đích gì, Mỹ cũng cần phải góp phần bảo đảm môi trường hòa bình, ổn định của khu vực, không làm phức tạp thêm tình hình.

    “Việc Trung Quốc thực hiện các hoạt động tôn tạo, bối đắp các đảo, bãi đá ngầm, rạn san hô tại hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa (thuộc chủ quyền Việt Nam) không được phép của Nhà nước Việt Nam là hành động phi lý và hoàn toàn không có giá trị, không thể hy vọng có được chế độ pháp lý theo Công ước của LHQ 1982 về luật biển, vì lịch sử của vấn đề là Trung Quốc đã thực hiện hành động chiếm đóng trái phép bằng vũ lực, hoàn toàn vi phạm luật pháp quốc tế.

    Việt Nam mới là nước có quyền chủ quyền và quyền tài phán tại hai quần đảo này. Do đó, khi ra vào khu vực 12 hải lý ở các đảo thuộc quần đảo Trường Sa, phía Mỹ phải thông báo với cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam và phải thực hiện theo đúng quy định của pháp luật Việt Nam”, ông Trường nói.

    Về phía Việt Nam, ông Trường khẳng định, Việt Nam luôn hoan nghênh tất cả các nước có sự quan tâm, chia sẻ, có tiếng nói và việc làm ủng hộ, góp phần việc bảo vệ hòa bình, ổn định ở khu vực Biển Đông nhưng phải dựa trên nguyên tắc tuân thủ luật pháp quốc tế. Việt Nam không hoan nghênh bất cứ nước nào đi vào khu vực này nhằm mục đích làm căng thẳng thêm, phức tạp thêm tình hình tranh chấp tại Biển Đông.

    Ông cũng cho biết, đây mới là tuyên bố đơn phương từ phía Mỹ, tới nay Chính phủ Việt Nam chưa nhận được bất cứ một thông báo nào của nước này về hành động đưa tàu áp sát các khu vực đảo nhân tạo nói trên.

    Ngày 13/10, báo chí nước ngoài dẫn lời Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter khẳng định, quân đội Mỹ có quyền đi lại trên biển và bay qua không phận những khu vực mà luật pháp quốc tế cho phép, bao gồm cả Biển Đông.

    Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ tuyên bố ủng hộ giải quyết tranh chấp thông qua các biện pháp hòa bình và phản đối các hành vi cưỡng chế, vi phạm các tiêu chuẩn của luật pháp quốc tế, có thể làm gia tăng căng thẳng ở các vùng biển, bao gồm cả Biển Đông.

    Theo Reuters, thông điệp ông Carter đưa ra là sự phủ nhận rõ ràng đối với các hoạt động xây đảo nhân tạo phi pháp của Trung Quốc trên Biển Đông.

    http://dantri.com.vn/the-gioi/my-die...6134357942.htm

  9. #548
    Tham gia
    13-09-2008
    Bài viết
    8,797
    Like
    3,392
    Thanked 1,692 Times in 891 Posts
    Nằm giữa không mất phần mền.
    Khó quá, không thèm ký

  10. #549
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    U.S. warship sails within 12 miles of Chinese-built island in South China Sea
    October 26 at 10:56 PM


    The guided-missile destroyer USS Lassen anchored at Tien Sa port in Vietnam's central coastal city of Danang in 2009


    BEIJING — A U.S. naval destroyer sailed early Tuesday within 12 nautical miles of an artificial island built by China in the South China Sea, a U.S. defense official said, in a direct challenge to China’s territorial claims.


    The USS Lassen, a guided-missile destroyer, was accompanied by Navy surveillance planes as it approached the Subi Reef in the Spratly Islands, the official said.

    The mission “was completed without incident,” said the official, who spoke on the condition of anonymity.

    The decision to go ahead with the mission follows months of deliberation in Washington and is certain to anger China, which said last month it would “never allow any country” to violate its territorial waters and airspace around the islands.

    Chinese Foreign Minister Wang Yi had said earlier that Beijing was trying to verify whether the U.S. vessel had entered the 12-mile zone.

    “If true, we advise the U.S. to think again, not to act blindly or make trouble out of nothing,” the Foreign Ministry quoted him as saying.

    The U.S. mission is also intended to test a pledge made by President Xi Jinping during his visit to Washington last month that Beijing would not militarize the islands, U.S. officials have said.

    Subi Reef, which lies close to the Philippines in the South China Sea, used to be submerged at high tide before China began a massive dredging project to turn it into an island. It is now big enough to potentially host an airstrip.

    Satellite images also show what looks like a surveillance tower and multiple satellite antennas, according to the Asia Maritime Transparency Initiative, part of the Center for Strategic and International Studies.

    Under the international law of the sea, turning such features into artificial islands does not imply any rights to territorial waters around them, something the U.S. mission is designed to underline.

    The Chinese Embassy in Washington said that the concept of freedom of navigation should not be used as an excuse for muscle-flexing and that the United States should “refrain from saying or doing anything provocative and act responsibly in maintaining peace and regional stability,” Chinese state media reported.

    “This should have been done a long time ago,” said Bonnie Glaser, an expert on the Chinese military at the Center for Strategic and International Studies. The Navy has wanted conduct such an operation for some time, but the Obama administration had prevented that until now, she said.

    While the exercise would probably not stop China from further construction or militarization of air strips on the reefs, Glaser said that there were still good reasons to go ahead.

    “Our aim in any freedom of navigation operation is not aimed at that kind of objective. It is simply to sail through waters that are subject to the law of the sea,” she said.

    “Some parts of the administration believed this would make things even more difficult, that China would become even more obstreperous, more difficult to deal with,” she said, “and others thought this wasn’t something we should do before Xi Jinping came to Washington.”

    At the summit, President Obama told Xi that the United States would operate, fly or sail anywhere that international law allows. On Monday, White House spokesman Josh Earnest referred questions on specific operations to the Pentagon but reiterated that commitment to freedom of navigation.

    “This is a critically important principle, particularly in the South China Sea, because there are billions of dollars of commerce that flow through that region of the world every year, and maybe even more than that and ensuring the free flow of this commerce and that freedom of navigation of those vessels is protected is critically important to the global economy.”

    Additional patrols will follow in coming weeks, and could also be conducted around features that have been built up by Vietnam and the Philippines in the Spratlys, a U.S. defense official told the Reuters news agency.

    “This is something that will be a regular occurrence, not a one-off event,” the official said, also speaking on condition of anonymity. “It’s not something that’s unique to China.”

    At the U.S. Naval War College in Newport, R.I., associate professor Andrew Erickson said the U.S action underscored its “commitment to maintaining an open global system with global commons that all are free to use to the maximum extent permitted by international law.”

    “As can be seen from the operation’s peaceful, unimpeded nature, China and the U.S. share an interest in keeping the vital sea lanes of the South China Sea stable and open,” he said.

    China has built small islands on top of previously submerged reefs like Subi and is in the process of smoothing and reinforcing runways suitable for military aircraft. According to international law, experts said no country can claim more than a 500-meter safety zone around a previously submerged reef.

    The USS Lassen, an Arleigh Burke-class guided-missile destroyer, operates out of its home port in Yokosuka, Japan — headquarters for the U.S. 7th Fleet.

    The Lassen has been deployed to the South China Sea since late May and has had several routine interactions at sea with Chinese naval vessels, according to U.S. Navy officials.


    https://www.washingtonpost.com/world...193_story.html

  11. #550
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    Mỹ đưa chiến hạm tới Biển Đông, thách thức tuyên bố chủ quyền của TQ
    Steve Herman
    27.10.2015


    Tàu khu trục USS Lassen ở Biển Đông.

    Tàu khu trục USS Lassen của Hoa Kỳ đã đi qua khu vực trong phạm vi 12 hải lý cách một bãi đá mà Trung Quốc chiếm đóng và tuyên bố chủ quyền, gây ra những lời phải đối nhanh chóng từ Bắc Kinh hôm nay.

    Sứ mạng hôm nay đã được hoàn tất mà không xảy ra sự cố nào, theo một nguồn tin quân sự của Hoa Kỳ. Trung Quốc cho biết đã theo dõi và bám sát chiếc tàu USS Lassen, và cho biết đã cảnh báo tàu Mỹ phải rời khỏi hải phận Trung Quốc quanh bãi đá Subi, thuộc quần đảo Trường Sa đang trong vòng tranh chấp.

    Một giới chức quốc phòng ở Washington nói khu trục hạm này đang thực hiện “các hoạt động thường lệ ở Biển Đông theo đúng luật quốc tế,” và nêu ra rằng sự hiện diện của tàu này không có liên hệ tới “vấn đề chủ quyền các hòn đảo này”.

    Phát ngôn viên Lục Khảng của Bộ Ngoại giao Trung Quốc không đồng ý như vậy, và nói chiến hạm USS Lassen đã “xâm nhập bất hợp pháp” hải phận Trung Quốc, và vụ việc này là “một mối đe dọa cho chủ quyền của Trung Quốc.”
    Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Lục Khảng nói chiến hạm USS Lassen 'xâm nhập bất hợp pháp' hải phận Trung Quốc.Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Lục Khảng nói chiến hạm USS Lassen 'xâm nhập bất hợp pháp' hải phận Trung Quốc.

    Tin cho hay tàu khu trục trang bị phi đạn hướng dẫn này được hộ tống bởi máy bay trinh sát P-8A của Hải quân Hoa Kỳ và một máy bay trinh sát khác khi đến gần bãi đá Subi, mà ngoài Trung Quốc, cả Đài Loan, Việt Nam và Philippines đều nhận chủ quyền.

    Cách đây vài tuần, các giới chức Mỹ đã cho biết Hải quân Hoa Kỳ sẽ phái một tàu đến vùng biển có tranh chấp quanh những hòn đảo ở Biển Đông, mà Trung Quốc đã mở rông qua các dự án lấp đất quy mô lớn. Người ta cho rằng khoảng 200 binh sĩ Trung Quốc đã được bố trí ở bãi đá Subi, chỉ nổi lên mặt nước khi thủy triều thấp.

    Giới chức quốc phòng Hoa Kỳ phát biểu tại Washington về vụ việc này nhấn mạnh rằng chiến hạm Lassen đang tham gia các hoạt động “tự do hàng hải (FON) thường lệ, tiến hành trên cơ sở hàng ngày ở vùng châu Á Thái Bình Dương và trên khắp thế giới.

    Giới chức này tuyên bố, “Chúng tôi sẽ cho máy bay, cho tàu chạy và hoạt động ở bất cứ nơi nào trên thế giới mà luật quốc tế cho phép. Chương trình FON đã có từ lâu nay không nhắm vào quốc gia cụ thể nào.”


    Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Lục Khảng nói chiến hạm USS Lassen 'xâm nhập bất hợp pháp' hải phận Trung Quốc.

    Tuy nhiên, sứ mạng của Hoa Kỳ bị Trung Quốc coi là một thách thức.

    Một bài xã luận do Tân Hoa Xã phổ biến, nói rằng: “Bắc Kinh không đòi chủ quyền quá đáng ở Biển Đông. Chủ quyền của Bắc Kinh đối với các hòn đào và bãi đá ở Biển Đông đã được ghi nhận và có giá trị trong lịch sử. Các giới chức Hoa Kỳ tranh cãi sự kiện này cần phải hoặc học lại những bài học lịch sử đã bỏ qua, hoặc làm lơ trước các sự kiện lịch sử.”

    Bà Sheila Smith, giảng viên kỳ cựu về nghiên cứu Nhật Bản tại Hội đồng Đối ngoại nói, “Tôi không cho rằng sẽ có ai lấy làm bất ngờ là chuyện đó xảy ra.” Bà Smith nói thêm rằng các nhận định mới đây của Trung Quốc cho thấy “họ chưa sẵn sàng giải quyết những tranh chấp này một cách ôn hòa, mà trên thực tế, việc họ củng cố lực lượng và sự hiện diện quân sự của Trung Quốc trên những hòn đảo này gợi ý rằng họ muốn có một ‘sự đã rồi” họ chỉ muốn chiếm cứ các hòn đảo đó.”

    Bà Smith nhận định: “Như quý vị biết quanh ven Biển Đông là những nước không có khả năng cạnh tranh với sức mạnh hải và không quân của Trung Quốc.”

    Các chuyên gia phân tích dự báo Hải quân Hoa Kỳ sẽ tiếp tục những cuộc tuần tra ở Biển Đông.


    Hải quân Hoa Kỳ sẽ tiếp tục những cuộc tuần tra ở Biển Đông.

    Bà Smith nói, “Tôi không nghĩ rằng Hoa Kỳ nên thoái lui, bởi vì Hoa Kỳ có “một trong những hải quân trong vùng mà các nước khác trong khu vực trông đợi, khẳng định bối cảnh và lãnh đạo...”

    Tại Manila, tổng thống Philippines Benigno Aquino nói “mọi sự đi lại xuyên qua vùng biển này không nên bị cản trở bởi bất kỳ thực thể cụ thể nào.”

    Nhật Bản, nước cung cấp cảng Yokosuda cho chiến hạm Lassen thả neo, nói sẽ tiếp tục quan ngại về các hoạt động của Trung Quốc trong các vùng đất và lãnh hải có tranh chấp. Tại Tokyo, chánh văn phòng nội các Nhật Bản Yoshihide Suga nói “Chúng tôi phối hợp chặt chẽ với Hoa Kỳ về thông tin tình báo.

    Bộ trưởng Quốc phòng Australia, Marise Payne tuyên bố Canberra cực lực ủng hộ quyền của tất cả các quốc gia “theo luật quốc tế được tự do đi lại bằng tàu bè, hoặc tự do bay, kể cả ở Biển Đông.”


    http://www.voatiengviet.com/content/...c/3024721.html

  12. Thành viên Like bài viết này:


Trang 55 / 56 FirstFirst ... 505253545556 LastLast

Bookmarks

Quy định

  • Bạn không thể tạo chủ đề mới
  • Bạn không thể trả lời bài viết
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •