Trang 1 / 19 12346 ... LastLast
Hiển thị kết quả từ 1 đến 10 / 183

Chủ đề: Proverbs

  1. #1
    Tham gia
    23-08-2003
    Location
    Tiền Giang
    Bài viết
    8
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thành ngữ tiếng Anh

    Nếu biết câu nào, các bạn hãy đưa ra câu tiếng Anh và đố xem có ai biết nghĩa tiếng Việt không .
    Mình mỡ hàng trước hé :
    WHERE THERE'S A WILL , THERE'S A WAY
    Quote Quote

  2. #2
    Tham gia
    12-05-2003
    Location
    tphcm
    Bài viết
    10
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Có phải câu đó có nghĩa là có chí thì nên không?

  3. #3
    Tham gia
    21-01-2003
    Location
    somewhere I belong
    Bài viết
    87
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Hihi, tớ vốn thích thành ngữ tiếng Anh cực nên tớ sẽ ghi ra vài câu nhé, rùi tớ sẽ post tiếp cho:
    -The wife wears the trousers.
    - Adversity brings wisdom.
    -Charity begins at home.
    -There's no pain without gain.
    -Every dog has its day.
    -There's nothing like plain food.
    Hi`, chắc các bạn cũng biết hết nghĩa của những câu thành ngữ phổ biến như thế này phải không?

  4. #4
    Tham gia
    28-08-2003
    Location
    wolf's heart
    Bài viết
    3
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    câu There's no pain without gain còn 1 'biến thể' khác (được used nhiều hơn thì fải) là no pain no gain.

  5. #5
    Tham gia
    13-08-2002
    Bài viết
    762
    Like
    0
    Thanked 3 Times in 3 Posts
    there's no pain without gain ? i think "there's no gain without pain" is more appropriate . just my 0.02$.

    and, yes, "no pain no gain" is used very popularly instead of its full-form (is it?).

    forgive my bad english.

  6. #6
    Tham gia
    21-01-2003
    Location
    somewhere I belong
    Bài viết
    87
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    hìhì, yeah, that's it. There's no gain without pain, i misstyped.
    Hey, how do you translate this :
    Everyone's business is no one's business.

  7. #7
    Tham gia
    13-08-2002
    Bài viết
    762
    Like
    0
    Thanked 3 Times in 3 Posts
    everyone's business is noone's business --> cha chung ko ai khóc .

  8. #8
    Tham gia
    13-08-2002
    Bài viết
    762
    Like
    0
    Thanked 3 Times in 3 Posts
    yah, i have one proverb. can u translate it ?

    when in Rome, do as the Romans do.

  9. #9
    Tham gia
    21-01-2003
    Location
    somewhere I belong
    Bài viết
    87
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Cái đó hả? Là " Nhập gia tuỳ tục" phải không? How about this :" what must be must be"?

  10. #10
    Tham gia
    13-08-2002
    Bài viết
    762
    Like
    0
    Thanked 3 Times in 3 Posts
    what must be must be --> cái gì đến sẽ phải đến .

    what do u think 'bout this : an apple a day, keep the doctor away ?

Trang 1 / 19 12346 ... LastLast

Bookmarks

Quy định

  • Bạn không thể tạo chủ đề mới
  • Bạn không thể trả lời bài viết
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •