Thắc mắc vu vơ: không biết bác có đọc qua topic Bàn Tròn Tiếng Việt chưa vậy? =]
Việc không biết tận dụng những từ ngữ của những nước khác để tiếng nước mình ngày càng phong phú hơn là việc kém thông minh, còn những trường hợp không dịch được mà vẫn cố dịch là việc đại dốt.
Ngày xưa các cán ngố cũng hùng hổ đòi càn quét Hán-Việt ra khỏi xã hội VN, trông "máy bay trực thăng" biến thành "máy bay lên thẳng" nó buồn cười thế nào thì bây giờ việc gọi laptop là "máy tính để đùi" nó cũng tiếu lâm chừng đó.
Bookmarks