Hình như các bạn bây giờ chỉ dựa vào số kết quả tìm kiếm của google mà xác định chính tả tiếng Việt thì phải??
Nhớ mấy hôm trước có đọc câu "Tiếng Việt sai 50 năm thì cũng thành đúng.", trong trường hợp này đúng thiệt
, mà với tình trạng google đo số lượng như hiện nay chắc chỉ cần 1 năm
Mình xin khẳng định lại: "xoay xở" mới là từ đúng, còn "xoay sở" hoàn toàn không có trong từ điển tiếng Việt.
Các bạn có thể thử với các từ điển trực tuyến (như
wikipedia,
vdict,
vndic.net,
vietgle.vn,
vnthuquan.net,
tratu.vn,...) hoặc chỉ cần mở cuốn từ điển tiếng Việt ở nhà ra mà kiểm tra lại (nếu không có thì vào nhà sách coi cọp
).
Sai 50 năm thành đúng:
http://translate.google.com/#auto|en|xoay%20s%E1%BB%9F
13,000,000 kq cho xoay sở >>
933,000 kq cho "xoay xở".
Bookmarks