Trang 2 / 4 FirstFirst 1234 LastLast
Hiển thị kết quả từ 11 đến 20 / 39
  1. #11
    Tham gia
    10-12-2004
    Location
    HCMC
    Bài viết
    2,121
    Like
    283
    Thanked 720 Times in 362 Posts
    Với đề án chữ việt mới dùng cho CNTT của anh, tôi không hiểu là tại sao phải làm như vậy, trong khi chúng ta muốn mọi người dân đều biết xài vi tính, biết sử dụng vi tính vào các công việc thường ngày, sử dụng thương mại điện tử, mua sắm trực tuyến. Giả sử (giả sử thôi) đưa đề án này vào hoạt động, lúc đó chắc những gì thuộc về CNTT chỉ có người trong nghê mới biết, lúc đó bác Hai dưới quê muốn online xem giá phân bón dạo này thế nào, bác phải chạy lên tỉnh thuê một ông rành về CNTT để về dịch cho bác, nếu không bác lại phải cài đặt một phần mềm giống như tự điển dịch ngược từ ngôn ngữ chữ Việt mới sang tiếng việt bình thường.. Anh muốn với kiểu chữ này tiết kiệm được nhiều thời gian và kinh phí, nhưng có chắc là khi đọc ngược lại sẽ nhanh như khi gõ, đối với tất cả mọi người từ anh kỹ sư CNTT đến bác đạp xe xích lô...
    Tôi thấy tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, toàn chữ tượng hình, họ gõ một chữ cũng đâu có đơn giản như gõ chữ Latin, nhưng họ đâu có đòi cách mạng bộ chữ dành cho CNTT đâu. Tôi nghĩ bộ chữ là một nét văn hoá truyền thống của dân tộc, khi lên một trang web nào đó, nhìn vào chữ là biết được trang web đó của nước nào, nếu không đọc được ngôn ngữ đó, có thể sử dụng trang web chuyển ngữ. Mình sử dụng một bộ chữ mới, chính tả sửa tùm lum, đọc mệt nghĩ, hôm trước đã có một người đề nghị đưa ra bộ gõ mới, nhưng đa số là không chấp nhận, nay lại thêm một cách cải tiến khác nữa..
    Đành rằng là thời buổi này phải hiện đại hoá nông thôn, nhưng những gì thuộc về bản sắc, thuộc về văn hoá, thuộc về một cái rất riêng thì nên để như vậy và bảo tồn.

  2. #12
    Tham gia
    27-06-2003
    Location
    Trên ghế
    Bài viết
    714
    Like
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post
    Lắm người vui tính quá cơ.
    Xin được gửi tới đồng chí NgNinh "lời cảm ơn nói chung" của anh em ngành IT, và "lời cảm ơn đặc biệt nói riêng" của anh em chuyên ngành lập trình. Chúng tôi sẽ áp dụng cách viết tiếng Việt của đồng chí cho công việc hàng ngày của chúng tôi. Thường ngày chúng tôi phải làm việc với các môi trường phát triển không được hỗ trợ Unicode, việc đó thật bất tiện và rất xì trét khi đọc mã. Chúng tôi thiết nghĩ nếu áp dụng cách viết của đồng chí thì bên cạnh việc đọc mã, chúng tôi sẽ được giải trí bằng cách dịch tiếng Việt "mới" của đồng chí.
    Xin chân thành cảm ơn :P.
    Mong đồng chí tích cực góp phần làm phong phú thêm Góc thư giãn của DDTH (Mịa, có mỗi chữ DDTH mà gõ đi gõ lại tới 3 lần.)

  3. #13
    Tham gia
    23-12-2002
    Location
    Qui Nhơn
    Bài viết
    1,234
    Like
    0
    Thanked 4 Times in 4 Posts
    Thật tình để mà phê phán nhưng "sáng kiến" về thay đổi chữ Việt thì rất là nhiều từ để nói.

    Những ai đã, đang và định có những "đề án" như thế thì hãy xem lại bản thân.

  4. #14
    Tham gia
    06-05-2003
    Location
    Trà Vinh
    Bài viết
    360
    Like
    0
    Thanked 3 Times in 3 Posts
    Đề án của bác làm cho tiếng Việt cực kỳ khó đọc. Cứ đề huyền, sắc, thanh, hỏi, ngã, nặng đi. Đặc trưng của tiếng Việt là thanh dấu.

    Mà xin hỏi bác, Mẹ = meeb đọc là me bờ, mi mờ hay là mẹ vậy. (Tây sẽ hỏi bác vì họ học tiếng Việt khổ lắm).

    Nếu không dấu thì để kiểu Telex: tieengs Vieetj luôn vậy. Vui thì để có dấu, buồn thì dùng soft "bung ra" cho Tây đọc. ^^

  5. #15
    Tham gia
    16-05-2005
    Location
    sè ghềnh
    Bài viết
    9,601
    Like
    529
    Thanked 672 Times in 367 Posts
    . Mới vừa thử đọc một đoạn nhận thấy ngay rằng sao có nhiều người thích làm què cụt tiếng Việt thế nhỉ ?

  6. #16
    Tham gia
    16-12-2006
    Bài viết
    74
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Quote Được gửi bởi dly View Post
    . Mới vừa thử đọc một đoạn nhận thấy ngay rằng sao có nhiều người thích làm què cụt tiếng Việt thế nhỉ ?
    Dỗi hơi,vất va vất vưởng chẳng có việc gì làm đó mà anh Dly

  7. #17
    Tham gia
    08-04-2007
    Bài viết
    0
    Like
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Cảm ơn sự góp ý nhiệt tình của các ban làm diễn đàn sôi nổi hẳn lên.Ở một số diễn đàn, khi tôi đưa đề án của tôi lên, rất ít ý kiến phát biểu nên cũng thấy buồn. Tôi xin trao đổi về ý kiến của môt số bạn đã góp cho tôi, không phải là bao biện mà chỉ để trình bày ý nghĩ của mình để mọi người trao đổi tìm ra đúng, sai, hơn, kém...để tự sửa đổi việc làm của mình mà thôi.
    Các ý kiến của các bạn tâp trung vào mấy vấn đề: Chữ Việt hiện nay đã dùng quen và tốt lắm rồi, không cần sửa đổi gì cho thêm rối. Chữ mới (chỉ để phân biệt với chữ cũ chứ không có ý nói hay hơn) mà đề án đưa ra quá xa lạ, khó viết khó đọc, không mang đặc trưng văn hóa Việt nam,làm mất đi sự trong sáng của tiếng Việt.Cách này chỉ tiết kiêm được một ít thời gian nhưng lại mất rất nhiều thời gian để học thuộc chữ...
    Mong các bạn xem bài viết của tôi để rõ hơn mục đích của chữ này.
    Tôi tuyệt nhiên không có ý định sửa đổi gì trong chữ Việt chính thống mà chỉ đưa ra một cach gõ chữ Việt ngắn gọn gọn hơn nhiều so vơi các bộ gõ telex,VNI,VIQR...Mặt khác chữ này để nguyên sẽ ngắn và dễ đọc hơn, trong khi gõ kiểu khác cứ phải chuyển ngay sang chữ có dấu mới ngắn và dễ đọc. Chẳng qua lúc đầu cảm thấy chưa quen. Cũng như người mới học chữ Quốc ngữ cứ phải đánh vân từng chữ một, nhưng khi đã quen mặt chữ rồi thì cứ đọc lầu lầu có phai đánh vần nữa đâu.Theo tôi hiểu đa số chữ các nước trên thế giới không đánh vần. Chữ mới không đánh vần,nhưng cũng có ghep âm(ghép cac âm vị thành âm tiết).
    Thí dụ: Visbnam = v + is + b - n + am
    Đọc là: vờ iêt nặng việt - nờ am nam
    Ở đây những căp chữ hợp nhất không thể tách rời is và am biểu thị cho cá vần iết,am.Chữ b biểu thị cho thanh nặng.
    Chữ mới chỉ giúp gõ nhanh chữ Việt chứ không thay thế chữ Việt hiện nay,và cũng không làm ảnh hưởng gì đến tiếng Việt,văn hóa dân tộc.Chẳng qua chỉ là "bình mới rượu cũ".
    Tiếp thu chữ mới không khó như các bạn nói.Tôi đã thử nghiệm ở 1 số người.Nếu người đã đọc thông viết thạo chữ Quốc Ngữ thì người tiếp thu nhanh nhất chỉ cần 4h đồng hồ là biết đọc biết viết(tất nhiên chưa thành thạo),còn người tiếp thu chậm nhất là 2 buổi.
    Việc sử dụng chữ mới là tùy ở mỗi người,ai thích thì dùng để phục vụ nhu cầu bản thân.Khi cần trao đổi với những người không sử dụng có thể dùng phần mềm để chuyển đổi sang chữ Việt thuần túy.
    Trên đây chỉ là 1 vài ý giãi bày cùng các bạn.Mong các bạn tiếp tục góp ý cho những ý kiến trên đây của tôi.

  8. #18
    Tham gia
    25-02-2007
    Location
    Không xác định
    Bài viết
    491
    Like
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post
    Tiếp thu chữ mới không khó như các bạn nói.Tôi đã thử nghiệm ở 1 số người.Nếu người đã đọc thông viết thạo chữ Quốc Ngữ thì người tiếp thu nhanh nhất chỉ cần 4h đồng hồ là biết đọc biết viết(tất nhiên chưa thành thạo),còn người tiếp thu chậm nhất là 2 buổi.
    em nghĩ là lâu hơn đó anh ơi , đơn cử là chữ pháp với chữ việt có những nét tương đồng đó mà để 1 người pháp đọc và nói tiếng việt thành thạo và ngược lại xem mất bao lâu , ...... coi như cái này dễ học hơn đi nhưng với 2 buổi có thể nhìn vào 1 cái văn bản toàn là chữ kiểu Visbnam hay meeb xem có thể đọc nhanh lưu loát không. Em không có phản đối cái công trình này của em nhưng cuối cùng em vẫn đưa ra một nhận xét là "bất khả thi"

  9. #19
    Tham gia
    22-07-2005
    Bài viết
    9,146
    Like
    612
    Thanked 2,879 Times in 1,409 Posts
    Tớ có đề nghị nho nhỏ thế này: trước hết nên "thanh tẩy" hết những cái lủng củng trong tiếng Việt đi cái đã. Chừng nào mà con nít VN không còn phạm những lỗi chính tả phổ thông rồi hẵng bàn đến những thứ khác =]

  10. #20
    Tham gia
    10-12-2004
    Location
    HCMC
    Bài viết
    2,121
    Like
    283
    Thanked 720 Times in 362 Posts
    Quote Được gửi bởi Arkain View Post
    Tớ có đề nghị nho nhỏ thế này: trước hết nên "thanh tẩy" hết những cái lủng củng trong tiếng Việt đi cái đã. Chừng nào mà con nít VN không còn phạm những lỗi chính tả phổ thông rồi hẵng bàn đến những thứ khác =]
    Đồng ý, tiếng việt bây giờ bị chế biến, xào nấu, nêm nếm nhiều quá, nhiều khi đọc một đoạn khá hay, nhưng được viết theo phong cách chế biến mới, mất cảm tình luôn đối với tác giả.

Trang 2 / 4 FirstFirst 1234 LastLast

Bookmarks

Quy định

  • Bạn không thể tạo chủ đề mới
  • Bạn không thể trả lời bài viết
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •